当前位置:
首页 >> 外语类 >> PETS >> 口语指导 >> 正文

2012公共英语口语:在不该吠的树前狂吠

发表时间:2012/4/24 13:54:24 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助广大考生系统的复习2012年公共英语考试,全面的了解公共英语考试教材的相关重点,小编特编辑汇总了2012年公共英语考试辅导资料和相关试题,希望对您参加本次考试有所帮助!

bark up the wrong tree 精力或目标集中在错误的地方

短语释义:

单凭字面意推其渊源,“to bark up the wrong tree”(在不该吠的树前狂吠)似乎与狗有联系。据记载,该短语源于17世纪美国殖民地时期。当时的美洲人烟稀少,开发西部的拓荒者靠打猎为生。狩猎自然需要猎狗,不过,聪明的猎狗有时也会被猎物耍弄。比如,浣熊常常昼眠夜出,黑暗中它会误导猎狗,让其误以为自己躲在已经空了的树洞里。结果,猎狗对着错误的目标狂吠不已(to bark up the wrong tree)。随着时间的推移,“to bark up the wrong tree”逐渐被公众所接受,借喻“精力或目标集中在错误的地方”。

情景领悟:

1.If you think I can come up with more money, you're barking up the wrong tree.

如果你指望我拿出更多的钱,那你找错人了。

2.Hey man, if you think I was the guy who robbed that bank today, you're barking up the wrong tree! I was nowhere near the place.

喂,要是你认为我是今天抢银行的那个人,那你就错怪我了。我根本就没上那儿去。

 相关文章:

2012年公共英语三级语法与词汇例题解析汇总

2012年公共英语二级语法复习汇总

2012年公共英语五级考前辅导汇总

更多关注:模拟试题   历年真题   论坛交流   考条件 

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>