таможенная очистка,выполнение таможенных формальностей 结关、办理 海关 手续
——Мы хотели бы обсудить сегодня с вами вопрос отаможенной очистке оборудования.——Мы к вашим услугам.
——Мы очень довольны вашим серьезным отношением кработе,но хотим наполнить,что строительство ведется наусловиях 《Под ключ》.
——Да,наша ответственность в строительстве велика.
——По таможенным правилам это оборудование подлежитобложению таможенными пошлинами.
——Да,надо выполнять все необходимые формальности врамках таможенных правил.
——В таком случае,мы погагаем,что таможенную очисткуоброрудования будете проводить вы.
——Мы хотим объяснить своюпозицию.Вы,конечно,понимаете,что объем оборудованияочень большой и у нас уйдет много времени и средств навыполнение таможенных формальностей.
——Мы согласны,что это займет много времени.А что выпредлагаете?
——Хотели бы попросить вас оказать нам содействие вполучении разрешения на беспошлинный ввоз.
——Какие основания для этого у вас есть?
——Это наш объект предусмотрен межправительственнымсоглашением.Если вы получите разрешение на беспошлинныйввоз груза для нашего объекта,то это значительно поможетделу.
——Это вполне разумно.Мы приложим усилия для того,чтобыоборудование не облагалось таможенной пошлиной.
——И для этого мы подготовим все необходимые документы.
——Хорошо.Мы согласны взять таможенную очистку на себя.
* * * *
——Где производится таможенный досмотр?
——Вот здесь.Прежде всего заполните,пожалуйста,бланктаможенной декларации.
——По-моему,мне нечего заявить в декларации.
——Извините,все пассажиры должны пройти таможенныйконтроль.
——Все ли вещи надо записать?
——Нет,запишите только то,что перечислено в декларации.
——Понятно.
——Предъявите ваш паспорт и багаж.
——Пожалуйста.
——Откройте,пожалуйста,ваш чемодан и дорожную сумку.
——У меня только вещи личного пользования.
——У вас два портативных магнитофона,ввозить можно толькоодин.Вам придется платить пошлину.
——На ввоз этих вещей я имею лицензию.
——Покажите,пожалуйста.Да.Документ в полном порядке.
——У меня еще есть несколько подарок исувениров,взимается ли за них пошлина?
——Такое количество личных вещей не подлежит обложениюпошлиной.Есть ли у вас валюта?
——У меня две тысячи рублей.
——Вы можете их обменять здесь на жэньминьби,или мывпишим эту сумму в вашу декларацию,или сдайте эти деньгив сберкассу.При возвращении из нашей страны вы сможетеполучить их.А ниостранная валюта?
——У меня доллары——наличные деньги и путевые чеки.
——Тогда вам придется заполнить заявление о ввозеиностранной валюты и платежных документов в иностраннойвалюте и оформить таможенный документу у окошка №4.
——Слушаюсь.
(责任编辑:)