为了帮助考生系统的复习外销员课程,全面的了解外销员考试的相关重点,小编特编辑汇总了2011年外销员考试相关资料,希望对您参加本次考试有所帮助!
断り方
拒绝的方法
诱いや依頼を、相手が不愉快にならないように断るのは难しいことです。しかし、だからと言って、返答をあいまいにしてしまうと、かえって相手に迷惑をかけることになります。たとえ断る正当な理由があったとしても、それで相手を説き伏せようとするのではなく、相手の気持ちに配虑しながら穏やかに理由や事情を述べるようにしましょう。
拒绝对方的邀请和请求但同时又不让对方产生不愉快是一件很难的事情。但话虽如此,如果回答时含糊其辞,反而会给对方添麻烦。即使有正当的拒绝理由,也不要为此去劝说对方,而应该在照顾到对方心情的同时,温和诚恳地向对方阐述原因和事由。
まず、「申し訳ありませんが???」と诚意を持って切り出し、きちんと理由を述べて断ります。このとき、「社の方针ですので???」など、「やむをえない事情による」というニュアンスを持たせることも大切です。「今回のAは难しいですが、Bなら???」といった代案を出すことも、ビジネスの付き合いで大切でしょう。
首先应该诚恳地说“真抱歉”,然后认真地述说自己谢绝对方的理由。此时重要的是让自己的谈话中能够带有“按照我们公司的原则……”“出于迫不得已的原因”等语感。另外在商务交往中通过“这次A很困难,但如果B···”这种方式提出代替方案也很重要。
また、职场の上司や同僚からの诱いを断るときも、「今日はちょっと???またお愿いします」と、次回の诱いにつなげるような言い方が大切です。
另外,谢绝上司和同事的邀请时,可以使用“今天有些不凑巧……下次吧”等方式,这样可以和下次的邀请联系起来。
相关推荐
编辑推荐:
(责任编辑:中大编辑)
近期直播
免费章节课
课程推荐
教师资格
[笔面护航班]
笔试+面试 协议保障 2期重学高端服务
教师资格
[冲关畅学班]
入门+进阶 精选教材 协议保障 1期重学
教师资格
[精品乐学班]
课程模块 准题库自主练习重点强化学科全面
教师资格
[面试特训班]
全新升级模块 协议重学 研发资料班主任督学
教师资格
[面试精品班]
课程模块 学科试讲 高性价比