当前位置:

外贸洽谈情景对话(13)关于旅游方面的合作

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
о сотрудничестве в области туризма 关于旅游方面的合作 
——добрый день!садитесь,пожалуйста.сегодня так жарко!что вы будете пить:лимонад или минеральную воду? 
——минеральную воду,пожалуйста.давайте приступим к делу. 
——сегодня нам предстоит обсудить вопрос о сотрудничестве в области туризма. 
——в настоящее время туризм играет большую роль в развитии народного хозяйства.мы давно хотели наладить туристический обмен.прекрасно,что наши желание совпадают. 
——вы правы.туризма не только дает возможность ознакомиться со страной,культурно-историческими ценностями,народными обычаями,традициями и праздниками иной страны,но и способствует развитию экономики и торговли этой страны. 
——мы знаем,за последние годы туризм в вашей стране получил быстрое развитие,стал важной частью международного туристического рынка. 
——сейчас у нас построены разнообразные отели,в том числе,звездные отели,соответствующие международным стандартам,отели в национальном стиле,и отели в дворцовом стиле,и т.д.многие из них поддерживают постоянные деловые отношения с зарубежными партнерами. 
——отлично!многие из нас хотели бы побывать на великой китайской стене,своими глазами увидеть бывший императорский дворец гугун,храмовой комплекс традиционного китайского культа-храм неба,попробовать китайские блюда,участвовать в народных праздниках... 
——многие из нас тоже хотелось бы побывать на красной площади,осмотреть ваши старинные архитектурные ансамбли,посетить третьяковскую галерею.эрмитаж и летний дворец,проехать по золотому кольцу. 
——итак,можно сказать ,что есть многое ,что вызывает взаимный интерес.наше сотрудничество имеет большую перспективу. 
——давайте обсудим конкретные вопросы о нашем сотрудничестве. 
——пожалуйста. 
——у нас есть такое предложение.можно открыть туристический маршрут пекин--москва--санкт-петербург или маршрут москва-пекин-шаньхай. 
——согласны!кроме того,мы предлагаем продавать туры в нашу страну или в вашу для групп и индивидуальных туристов из третьих стран. 
——это нас устраивает.ваша сторона,как направляющая туристов,должна заранее направить заявку на обслуживание туристов с указанием всех необходимых данных для бронировании. 
——ваша сторона,как принимающая туристов,после получения заявки должна подтвердить прием ее в проработку и информировать о стоимости поездки. 
——ваша сторона обязуется не позднее ,чем за 35 дней до согласованной даты прибытия туристов,информировать нашу сторону об уточненном количестве направляемых туристов,национальном составе,количестве детей. 
——по-нашему,в группе минимальное количество туристов--15человек.на группу свыше 20 человек предоставляют для руководителя группы бесплатное обслуживание.в случае,если группа будет состоять от 7 до 14 человек,стоимость обслуживания дополнительно согласовывается сторонами. 
——мы хотим подчеркнуть,в случае аннуляция группы или уменьшения количества туристов,а также любых изменений подтвержденных туристских и транспортных услуг,виновная сторона должна выплатить штрафы. 
——мы не возражаем.при заказе дополнительной группы менее,чем за 21 день до планируемого заезда,направляющая сторона оплачивает экспресс-тариф в размере 5% от общей стоимости согласованного обслуживания. 
——расчеты за предоставленные туристские и транспортные услуги между нашими странами производятся в американских долларах

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>