31:これは私どもの持参したサンプルです。
--这是我方带来的样品。
32:これは私どもの注文书です。
--这是我方的订货单。
33:大量注文をいただきまして,诚(まこと)にありがとうございます。
--承蒙大宗订货,不胜感激。
34:契约书259号の货物はすでに?#125;库に集中してあります。配船を待つばかりです。
--合同259号的货物已集中在仓库,就等着装船了。
35:契约书385号の货物の船积みはすでに终わりました。
--合同385号的货物已经装船完毕。
36:输入许可书がまだ取れませんので、船积みは见合わせてください。
--因为尚未取得进口许可证,故请暂缓装船。
37:配船の都合により、船积みが予定の期日より一周间ぐらい延びる见込みです。
--由于船只调配的关系,估计装船比原定日期推迟一周左右。
38:出港手続きが済み次第出帆(しゅっぱん)します。
--待出港手续办好后立即启航。
39:青山丸はすでに3月5日10时に横浜港を出港しました。また、4月2日目的港に到着する予定です。
--青山轮已于3月5日10时从横滨港启航,预计4月2日抵达目的口岸。
40:保険に加入してください。
--请加入保险。
编辑推荐:
(责任编辑:中大编辑)
近期直播
免费章节课
课程推荐
教师资格
[笔面护航班]
笔试+面试 协议保障 2期重学高端服务
教师资格
[冲关畅学班]
入门+进阶 精选教材 协议保障 1期重学
教师资格
[精品乐学班]
课程模块 准题库自主练习重点强化学科全面
教师资格
[面试特训班]
全新升级模块 协议重学 研发资料班主任督学
教师资格
[面试精品班]
课程模块 学科试讲 高性价比