KATE MCKENNA: We need to make it clear that "Big Boss"is an absolute priority.
凯特.麦凯纳:我们要清楚的表明“大老板”才是绝对的首选。
KATE MCKENNA: We need to make it clear that "Big Boss"is an absolute priority.
凯特.麦凯纳:我们要清楚的表明“大老板”才是绝对的首选。 DON BRADLEY: Jenny, could you make a draft of that
DON BRADLEY: Jenny, could you make a draft of that
堂.布拉德利:詹妮,你能草拟以下这篇文字吗? and we' ll get it out as soon as possible.
and we' ll get it out as soon as possible.
我们要尽快出这篇文字。 Edward--you' re been very quite--what else can we do in marketing?
Edward--you' re been very quite--what else can we do in marketing?
爱德华--你一直沉默不语--我们在营销方面还可以做什么? EDWARD GREEN: We must get into Smith' s catalogue--he' s chosen"Dealer Dan"and he' s decided not to include "Big Boss".
EDWARD GREEN: We must get into Smith' s catalogue--he' s chosen"Dealer Dan"and he' s decided not to include "Big Boss".
爱德华.格林:我们必须出现在史密斯的产品目录--他选了“商人丹”而没选 “大老板”。 KATE MCKENNA: I don' t think he' ll change his mind now.
(责任编辑:)
堂.布拉德利:詹妮,你能草拟以下这篇文字吗?
我们要尽快出这篇文字。
爱德华--你一直沉默不语--我们在营销方面还可以做什么?
爱德华.格林:我们必须出现在史密斯的产品目录--他选了“商人丹”而没选 “大老板”。
凯特.麦凯纳:我想他现在是不会改变注意的。