MR. SAKAI: If I could just touch on business for a second...
酒井先生:我能否说几句公事…
MR. SAKAI: If I could just touch on business for a second...
酒井先生:我能否说几句公事… DON BRADLEY: Please do.
DON BRADLEY: Please do.
堂.布拉德利:请说。 MR. SAKAI: Let me be open.
MR. SAKAI: Let me be open.
酒井先生:那我就直说了。 A rival of Bibury Systems is not only marketing a similar product but is also launching it around the same time.
A rival of Bibury Systems is not only marketing a similar product but is also launching it around the same time.
Bibury系统公司的一个竞争对手不仅是类似的产品,并且上市的时间也几乎相同。 DON BRADLEY: Have you seen the rival product?
DON BRADLEY: Have you seen the rival product?
堂.布拉德利:你见过他们的产品吗? MR. SAKAI: Yes, I have seen Dealer Dan.
MR. SAKAI: Yes, I have seen Dealer Dan.
酒井先生:是的,我见过“商人丹”。 DON BRADLEY: Which product would you prefer?
DON BRADLEY: Which product would you prefer?
堂.布拉德利:那你喜欢哪件产品? MR. SAKAI: Personally I like the Boss better.
MR. SAKAI: Personally I like the Boss better.
酒井先生:我个人更喜欢“大老板”。 MR. SAKAI: Why did you come to the UK?
MR. SAKAI: Why did you come to the UK?
酒井先生:你为什么来英国? DON BRADLEY: My wife is English.
DON BRADLEY: My wife is English.
堂.布拉德利:我太太是英国人。
(责任编辑:)
堂.布拉德利:请说。
酒井先生:那我就直说了。
Bibury系统公司的一个竞争对手不仅是类似的产品,并且上市的时间也几乎相同。
堂.布拉德利:你见过他们的产品吗?
酒井先生:是的,我见过“商人丹”。
堂.布拉德利:那你喜欢哪件产品?
酒井先生:我个人更喜欢“大老板”。
酒井先生:你为什么来英国?
堂.布拉德利:我太太是英国人。