当前位置:

2011年外销员考试辅导:日语情景对话5

发表时间:2010/11/29 10:28:58 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

礼节拜访

人物:李明  中兴建设海外事业部部长

村井  伊东商事营业部部长

安冈  部长秘书

地点:伊东商事会客室

前台: いらっしゃいませ。

欢迎光临。

李  : 私は、中兴建设の李明というものですが、こちらの営业部の村井部长にお会いしたいのですが。

我市中兴建设的李名。我想见见你们的营业部的村井部长。

前台: はい。営业部の村井でございますね。少々お待ちくださいませ。(村井に电话する)ただいま営业部のものが参ります。

哦,是找营业部的村井吗。请稍候。(给村井打电话)营业部的人马上就来。

安冈: 部长秘书の安冈でございいます。お待ちしておりました。ご案内いたします。どうぞ、こちらへ。(応接室に案内する)

我是部长的秘书安冈,让您久等了。我来带路,这边请。(带至会客室)

村井: ああ、李さん、よくいらっしゃいました。

啊,李先生。欢迎欢迎。

李  : (名刺を渡す)はじめまして、李明でございます。どうぞよろしくお愿いします。

(递名片)初次见面,我是李明。请您多多关照。

村井: 村井でございます。(名刺を渡す)こちらこそよろしくお愿いします。どうぞおかけくださいい。

我是村井(递名片),我才需要您的关照呢。请坐。

李  : はい。失礼いたします。これはほんの気持ちでございます。

谢谢,这是我的一点心意。

村井: それはどうも恐れ入ります。

那太过意不去了。

李  : 先日は突然お电话を差し上げ、失礼しました。

前几天突然给您打电话,针对不起。

村井: いいえ。李さんのことは贸易促进会の田中さんから伺っておりました。お见えになるとことで、ずっとお待ちしておりました。

哪里的话,从贸易促进会的田中先生那儿得知李先生要来,我们一直恭候着您那。

李  : 恐れ入ります。今日はお忙しいところをお邪魔いたしまして。

不好意思,今天在您百忙的时候打搅您。

村井: いえ、いえ。李さんはいつ来日なさったのですか。

不必客气,李先生是什么时候来的日本?

李  : 先周の月曜日です。実は、先日电话でもお话いたしましたように、このたび、私どうもの会社が东京に事务所を设けることになりました。今日はそれでご挨拶にお伺いしたわけです。

上星期一。前几天我在电话里已经向您介绍了,这次我们公司决定在东京设立办事处,今天是特地来拜访贵公司的。

村井: そうですか。当社は今中国の数社と取引関系を持っておりますが、これからさらに拡大させたいと考えております。

是吗?我们与贵国好几家公司有业务往来,今后打算进一步扩大。

李  : それはありがたいです。これは私の会社の営业案内です。

那太好了。这是我们公司的业务介绍。

村井: ああ、どうも。拝见いたします。

啊,谢谢。让我拜读一下。

李 : 今後ともどうかよろしくお愿いいたします。

今后还请多多关照。

村井: いや、こちらこそ。また何かございましたら、ご连络ください。

(责任编辑:中大编辑)

3页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>

近期直播

免费章节课

课程推荐

      • 教师资格

        [笔面护航班]

        笔试+面试 协议保障 2期重学高端服务

        3580

        了解课程

        456人正在学习

      • 教师资格

        [冲关畅学班]

        入门+进阶 精选教材 协议保障 1期重学

        980起

        了解课程

        795人正在学习

      • 教师资格

        [精品乐学班]

        课程模块 准题库自主练习重点强化学科全面

        680

        了解课程

        1042人正在学习

      • 教师资格

        [面试特训班]

        全新升级模块 协议重学 研发资料班主任督学

        1680

        了解课程

        992人正在学习

      • 教师资格

        [面试精品班]

        课程模块 学科试讲 高性价比

        980

        了解课程

        992人正在学习