当前位置:

国外最常用的定餐电话口语

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

 A: I’d like to reserve a table for three at 7:00 this evening.
B: Let me check. Hold on, please.….Yes, that’s fine. Smoking or nonsmoking area  
A: Nonsmoking, please.  
B: All right. May I have your name  
A: My name is Zhong.  
B: How do you spell it, sir  
A: Z-H-O-N-G.  
A:我想要订一张今晚七点三个人的桌位。  
B:我来查查看。请稍候。…是的,没问题。您要吸烟区还是非吸烟区?  
A:请给我非吸烟区。  
B:好的。请教您的大名是?  
A:敝姓钟。  
B:先生,请问怎么个拼法?  
A: Z-H-O-N-G。
★「订桌位」还有如下的说法:  I’d like to book a table for four at seven tonight.  (我今晚七点想订一张四个人的桌子。)  
I’d like to make a reservation for this Saturday evening.  (我这个礼拜六晚上想订张桌位。)  
We are a group of four.  (我们有四个人。)  
There will be three of us.  (我们有三个人。)
★"Hold on, please"是打电话时请对方「稍候片刻(不要挂断)」的意思,类似的说法有:  
Hold the line a moment, please.  One moment, please.  Just a second, please.  Just a moment, please.  
★要「挑选中意的位子」时可说:  We’d prefer a table by the window.(我们喜欢靠窗的桌位。)  
We’d like to sit by the window.(我们想要坐在窗边。)  
We’d like to sit in the nonsmoking area.(我们想要坐在非吸烟区。)  
We’d like a smoking table.(我们想要吸烟区的桌位。)  
I’d like a quiet corner, if possible.(我想要安静的角落,如果可能的话。)  
Could we have a table close to the band(我们可以选靠近乐队的桌位吗?)   

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>