为了帮助考生系统的复习自考英语考试课程,更好的掌握自考英语考试的重点内容,小编特编辑汇总了2011年自考英语的重点辅导资料,希望对您此次参加自考英语有所帮助!
VI. Translation from Chinese into English (15 points, 3points for each)
将下列各句译成英语并将答案写在答题纸上。
66、对初学者来说, 用英语思维比说英语更难。
67、据说有些吃鹿肉的原始人能跑得象鹿一样飞快。
68、要是昨天他早一点回到家,他的女儿就不会把他的手表拆了。
69、要找到与你观点相同的学生并不容易。
70、在你的朋友中有多少人从来未犯过法呢?
VII. Translation from English into Chinese (15 points)
将下列短文译成汉语并将答案写在答题纸上。
Many of the plants and animals from which our food comes can produce themselves quite well without our help. Fish, for example, live and breed according to their own life pattern. Human "producers" then come with nets and fishing poles to take the fish from the water.
In our specialized world, however, it is not always possible to let our food grow in its own way. A relatively small number of people are responsible for producing large quantities of food. In order to perform such a function effectively, it is necessary for them to raise cattle and grow crops in a fairly concentrated area.
Fishing, livestock(家畜)breeding, and fruit, vegetable, and grain growing are among the more commonly known food-production industries.
Ⅵ.Translation from Chinese into English(15 points, 3 point for each)
[参考答案]
66.It is more difficult for beginners to think in English than to speak it.
67.It was said that some primitive people who ate deer could run as fast a deer.
68.His daughter would not have taken apart his watch if he had come home a little earlier yesterday.
69.It is not easy to find students who share your views.
70.How many of your friends have never broken the law?
Ⅶ.Translation from English into Chinese(15 points)
[参考答案]
作为我们食物来源的许多动物和植物,无需人的帮助也能自行繁殖。例如鱼按照自己生活方式生长和繁殖,
所谓人类"生产者"只是
用渔网和渔杆将鱼从水中捕捞上来而已。
但是在我们这个专业化了的世界里,我们不可能总让食物以自己的方式自然增长。较少数量的人力要负责
生产大量的食物。为了有
成效地履行这一职责,他们有必要在相当密集的地区饲养家畜和种植农作物。
养鱼,饲养家畜以及种植水果、蔬菜和粮食都是人们更普遍熟悉的食品生产业中的一部分
相关内容:
编辑推荐:
(责任编辑:vstara)