当前位置:

2010年单证员辅导:提单制作2

发表时间:2014/4/15 17:00:00 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
2010年单证员辅导:提单制作2

  第二节 从L/C条款谈提单制作
  实务中,信用证对提单的规定或要求也是各式各样,鉴于提单的特殊性和重要性,在缮制提单时务必慎重,具体应注意如下几个问题:
  一、有关提单的发货人、收货人/通知方和签发人问题
  1.提单的发货人和收货人必须符合信用证规定
  提单上的发货人是指将货物办理托运的当事人,故又称托运人,一般为出口公司(即出口商或受益人),但根据《UCP500》第31条第3项规定:“除非信用证另有规定,银行将接受表明以信用证受益人以外的第三者作为发货人的运输单据。”故提单的发货人可视发货实际情况而定,并非限定为受益人,但需注意不违背信用证规定。而提单的收货人是指接受货物的当事人,又称抬头人,它的填制有三种方式:其一是记名式,即指定某某人为收货人(俗称记名提单);其二是不记名式,即可由任何持有人凭单提货(俗称不记名提单);其三是指示式,即凭某某人指定提货或背书转让(俗称指示提单),这是最常用的提单。实务中,常见的涉及提单发货人和收货人的有如下L/C条款:
  例⑴:FULL SET OF ORIGINAL AND 2 NON-NEGOTIABLE COPIES SHIPPED ON BOARD OCEAN BILL OF LADING SHOWING BENEFICIARY AS SHIPPER TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT.
  例⑵:2/3 ORIGINAL MARINE BILLS OF LADING, WITHOUT ON BOARD NOTATION IS ACCEPTABLE, SHOWING BENEFICIARY AS SHIPPER, MARKED "FREIGHT PREPAID", CONSIGNEE +NOTIFY: NOVI FOOTWEAR (HK) LTD. HONGKONG.
  例⑶:FULL SET (3/3)OF CLEAN “ON BOARD” CRAFTS IMP. & EXP. (BEIHAI) CORP.) ON BEHALF OF INT'L ART ENT CO.,LTD, CONSIGNEE: TO THE ORDER OF FIRST COMMERCIAL BANK ,NOTIFY: OPENERS AND MARKED "FREIGHT PREPAID".
  例⑷:FULL SET OF CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED OR ENDORSED TO OUR ORDER MARKED 《NOTIFY THE ABOVE ORDERS AND ACCOUNTEES》AND FREIGHT PREPAID.
  例⑸:FULL SET OF AT LEAST THREE SIGNED ORIGINAL CLEAN "ON BOARD", MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND ENDORSED TO THE ORDER OF HANG SENG BANK LTD, HONGKONG, MARKED WITH THIS CREDIT NUMBER, "FREIGHT PREPAID" AND "NOTIFY THE APPLICANT."
  例⑹:FULL SET "ON BOARD" FORWARDERS B/L, MADE OUT TO APPLICANTS ORDER MARKED: "FREIGHT PREPAID" AND NOTIFY: RIBRO INTERN TRANSP, HOOGVLIET RT.
  在例⑴、例⑵和例⑶中,均规定了受益人(或出口商)作为发货人(或托运人),所不同的是例⑶规定由受益人代替某外商(ON BEHALF OF XXX)作为发货人,这有利于申请人掌握提单货物的托运人情况。制单时,例⑴和例⑵可按信用证规定的受益人名称和地址填列发货人一栏,若无地址,也可仅填发货人名称,例⑶可打上括号中的出口商名称后加注代替某某公司,在背书时也应照加“ON BEHALF OF XXX”字样。而在例⑴至例⑹中,均规定了收货人,但具体各个收货人的填写方法是不同的,例⑴是空白指示式,这种方式较为普遍,可使提单自由流通转让。制单时,可在收货人一栏打上“TO ORDER”,然后由发货人在提单后面背书。例⑵是记名式,这种方式要求在提单收货人一栏直接填上“某某”为收货人(即“CONSIGNEE + NOTIFY”后所指)。例⑶和例⑷均为开证行指示式(注:例⑷中的“OUR”一词指开证行)。制单时,应首先查清开证行名称,再填上“TO ORDER OF XX(开证行)”。例⑸是发货人(托运人)指示式。制单时,可这样填列:“TO ORDER OF SHIPPER:XXX(发货人)”,然后在提单后面打上:“PLEASE DELIVER TO THE ORDER OF XXX(开证行)”,再由发货人背书。而例⑹是开证申请人指示式。制单时,应查明其名称后在收货人一栏填上“TO XXX(申请人)ORDER”再背书即可。此外,若信用证允许且提单显示由第三者发货,则需由该发货人在提单后面背书。有些来证的提单条款作成议付行抬头,需填上该议付行,再由其在议付时作背书(包括签章)。
  2.提单上的被通知方和签发人需与来证要求一致
  提单上的被通知方(或被通知人)是指货到目的地后,承运人将要通知其前来办理接货事宜的有关当事人,它并不一定是收货人,而往往只是收货人的代理人。被通知方一栏应严格按照信用证要求填列,如果信用证未规定被通知方,则正本提单可不填这一栏,留其空白,但提交船方的副本提单需详细列明买方名称和地址,以便船方与之联系办理有关手续。这样可以一举两得,既做到单证一致,又能满足船方需要。而提单的签发人(或出单人)是指承运货物的当事人,一般指运输公司(承运人)或其代理人(中介人)。根据《UCP500》第23条规定,提单必须注明承运人的名称,并由下列人员签字证实:①承运人或作为承运人的具名代理人或其代表或②船长或作为船长的具名代理人或代表。承运人或船长的任何签字或证实,必须表明“承运人”或“船长”的身份。代理人代表承运人或船长签字或证实时,也必须表明所代表的委托人名称和身份,即注明代理人是代表承运人或船长签字或证实的。实务中,常见的关于提单的被通知方和签发人的有如下L/C条款:
  例⑴:FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO THE ORDER OF PUSAN BANK MARKED "FREIGHT PREPAID" AND "NOTIFY APPLICANT".
  例⑵:FULL SET OF CLEAN "SHIPPED ON BOARD" NEGOTIABLE OCEAN BILLS OF LADING SHOWING FREIGHT PREPAID MADE OUT TO THE ORDER OF UTTARA BANK LTD."NOTIFING THE BANK AND IMPORTER".
  例⑶:FULL SET ON BOARD MARINE BILLS OF LADING TO ORDER OF LEHMANN AGENTUR AB.MALMO.
  例⑷:B/L MUST BE ISSUED BY A NAME CARRIER OR HIS AGENT , IN THE LATTER CASE THE WORDS "AS AGENT" MUST BE SHOWN WITH THE SIGNATORY.
  例⑸:FULL SETS OF ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD MARINE BILLS OF LADING ISSUED BY THE MASTER OF THE CARRYING VESSEL OR HIS AGENT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED "FREIGHT PREPAID" AND NOTIFY CHINA ORIENT CORP., NY.USA.
  例⑹:SHIPMENT SHOULD BE EFFECTED BY CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY (PENAVICO) BEIHAI BRANCH OFFICE, (TEL: 3033461) ONLY.
  在例⑴和例⑵中,均显示了被通知方,所不同的是,例⑴的被通知方仅为申请人,而例⑵的被通知方包括开证行和进口商(申请人),这是开证行对进口商办理结算融资时,为便于控制货权而作的规定。制单时,例⑴要将申请人的名称和地址(若有的话)打在被通知方一栏上,例⑵不仅要打上进口商(申请人)的全称,而且还要打上开证行名称。有些来证要求打上申请人的电话号码或显示两个不同地区的进口商,也应照打不误,不可遗漏。此外,要注意信用证有关提单条款中被通知方常出现的申请人(APPLICANT)一词的英文表述是多种多样的,诸如:“BUYER”、“OPENER”、“IMPORTER”、“PRINCIPAL”、“ACCOUNTEE”、“ACCREDITO-R”等词均表示申请人(或进口商),不要被其迷惑。在例⑶中没有出现被通知方,这是比较简略的提单条款,也是一些国家的开证习惯。对此,有些制单员在被通知方一栏打上申请人名称,有时开证行也接受,但有时也碰到开证行提出异议,而船公司一般要求托运人在被通知方一栏填上有关当事人,以便于理货。制单时,为稳妥起见,正本提单可不填这一栏,留其空白,但在提交船方的副本提单上需详细列明买方名称、地址,以方便船方联系办理有关手续。这样既可做到单证一致,又满足船方需要,两全其美。
  在例⑷至例⑹中,分别规定了由承运人、船长或其代理或某指定运输代理人出具或签发提单。原则上谁接管和承运货物,就由谁来签发提单,以明确责任。例⑷和例⑸的规定较为常见,几乎约定俗成。制单时,若是承运人直接签发,可这样填写:“A.B.SHIPPING CO.(承运人)AS CARRIER.”,然后由其负责人签章(包括签名和盖章);若是由其代理签发,可填写:“C.D.AGENCY CO.(代理)AS AGENT FOR THE CARRIER:A.B.SHIPPING CO.(承运人)”,再由代理签章。同理,若是船长签发,则注明船长“AS MASTER”字样,再由船长签字;若是代表船长签发,则与上述代表承运人签发相同(如式样:“C.D.AGENCY CO.AS AGENT FOR/ON BEHALF OF THE MASTER:XXX(代理签字)”。例⑹因规定了具体的运输代理人承运货物,故制单时,只能由其签发提单,而不能由其它运输公司出具提单。
  二、有关提单上的运输工具、航行航线/装货港及卸货港问题
  1.运输工具和航行航线必须合乎信用证要求
  运输工具是指承运货物的船只、车辆。对于远程运输,往往涉及第一程运输和第二程运输,即双程运输。首程(即第一程)在提单上显示为“PRE-CARRIAGE BY”,次程(即第二程)在提单上显示为“OCEAN VESSEL”,后面还带有航次“VOY.NO.”字样。假设首程船名为“YANTIAN”,次程船名为“EMPRESS SEA”,航次为“V.29E”,则制单时,依次在提单上的“PRE-CARRIAGE BY”一栏打上“YANTIAN”,而在提单上的“OCEAN VESSEL”一栏打上“EMPRESS SEA V.29E”;若首程为拖车“TRAILER”,次程为海船“AN CHUN”,航次为“V.N190”,则制单时,可合二为一,将两者在“OCEAN VESSEL”一栏打上“TRAILER/AN CHUN”,另在“VOYAGE NO.”一栏打上“V.N190”。此外,根椐《UCP500》第23条第2项规定:“如果提单载有表明‘预期船只’或类似词语,装上指名船只还必须在提单上加已装船批注以作证明,除了有装船日期还应包括货物已装船的船名,即使货物已被装上的船只是‘预期船只’”。故一旦运输船只前有“INTENDED”(预期)一词出现,则提单上必须另加注实际船名及实际装船日期。而航行航线是指货物运输的具体线路,包括陆上运输、海上运输及航空运输线路。实务中,常见的影响货物运输工具和航行航线的有如下L/C条款:
  例⑴:GOODS MUST BE SHIPPED IN SEA WORTHLY CONFERENCE VESSEL WHICH SHOULD BE ON APPROVED LIST OF THE LLOYDS.
  例⑵:SHIPMENT MUST BE EFFECT ON UNITED ARAB SHIPPING CO'S VESSEL OR ANY OTHER VESSEL WHICH IS A MEMBER OF THE CONFERENCE.
  例⑶:GOODS TO BE SHIPPED BY CONFERENCE LINE AND/OR REGULAR LINE VESSELS COVERED BY INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE ONLY...
  例⑷:SHIPMENT TO BE EFFECTED BY COSCO LINE VESSELS ONLY AND BILLS OF LADING TO EVIDENCE COMPLIANCE.
  例⑸:SHIPMENT SHOULD BE DONE BY N.Y.K. LINES OR COSCO LINES OR EVERGREEN LINES.
  例⑹:SHIPMENT BY ISRAELI /SOUTH AFRICAN /TAIWAN LINER PROHIBITED.
  在例⑴至例⑶中,均指定货物需由指定公司或航班的船只实施装运,如例⑴的“SEA WORT-HLY CONFERENCE VESSEL...”指适于深海运输的定期航班且为劳埃德运输协会获许的船只,例⑵要求船只为阿拉伯联合运输公司的船只或协会成员的其它船只,例⑶要求由协会航班或定期班轮装运,这是进口商出于货物运输安全及本国利益需要而提出的要求或规定。制单时,应注意满足这些要求,并在提单上作相应证明。对于例⑴,可在提单上加注“WE CERTIFY THAT GOODS HAVE BEEN SHIPPED IN SEA WORTHLY CONFE-RENCE VESSEL WHICH HAS BEEN ON APPROVED LIST OF THE LLOYDS”,其它(如例⑵和例⑶)可类推。而在例⑷至例⑹中,则规定经某特殊航线运输,或禁止经某指明航线执行运输,这也是进口商出于货物运输安全需要或受制于本国政策、法律约束而作的规定。故出口商在安排货物运输前应慎重考虑,若做不到,需及时去电修改。制单时,需根据实际情况选择适当的船只及航线。如例⑷和例⑸均可由中国远洋运输公司(COSCO)航线的船只装运货物,并在提单上这样证实:“SHIPMENT HAS BEEN EFFECTED BY COSCO LINE VESSEL ”或“SHIPMENT HAS BEEN DON-E BY COSCO”;对于例⑹只要所装货物船只的航线并非以色列、南非或台湾即可,必要时,可在提单上证实或另附函加以证实。
  2.装运港和卸货港(或目的地)应与来证规定一致
  装运港(或称装货港)是指将货物从发货地装上指定船只的港口,它与收货地有所不同,收货地到港口往往有一段路程需要卡车或拖车运输,而装运港则是有船只停泊的港口,可直接运送货物到国外或其它地区的港口。如收货地在北海,装运港在香港,则需先将货物用拖车运至香港,然后再用船只装运。有时收货地和装运港同在某一地区,比如广州,则提单上的收货地和装运港均可填上“GUANG-ZHOU”(广州)。而卸货港是指货物将要运抵的港口,它与目的地(或交货地)有所不同,一般情况下,承运人将货物运到卸货港即已完成运输任务,但有些来证却规定必须将货物运到买方指定的地点或仓库交付方才完事,有时卸货港和目的地同在某一地点,但有时两者却往往位于两个不同的地区,前者必须有,后者不必有,而且后者比前者要略远(即可延伸)。实务中,常见的关于货物装运港和卸货港的有如下L/C条款:
  例⑴:BILLS OF LADING MUST SPECIFY THE NAME OF LOADING PORT :BEIHAI AND DISCHARGING PORT :HAMBURG.
  例⑵:SHIPMENT/ DESPATCH /TAKING IN CHARGE FROM:ANY CHINA PORT BY: VESSEL NOT LATER THAN: JAN.25,99 TO ROTTERDAM -NL.
  例⑶:LOADING IN CHARGE: CHINESE PORT FOR TRANSPORT TO FELIXSTOWE/ LONDON.
  例⑷:B/L MUST NOT INDICATE THE PLACE OF FINAL DESTINATION AS BEING DIFFERENT FROM THE PORT OF DISCHARGE.
  例⑸:BILLS OF LADING MUST STATE FINAL DESTINATION OF GOODS AS SHARJAH.
  例⑹:BILLS OF LADING MUST BE MARKED: "VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURRENT VOYAGE AT THE PORTS OF FAMAGUSTA, KYRENIA AND / OR KARAVOSTASI, THIS CLAUSE CAN BE INSERTED IN A SEPARATE CERTIFICATE AS AN APPPENDIX TO B/LADING.
  在 例⑴至例⑶中,指明了装货港和卸货港,所不同的是,例⑴规定了具体的装货港和卸货港,例⑵和例⑶只笼统给出装运港为中国港口,而且例⑶的卸货港有两个(该条款俗选港条款),这是进口商为便于货物在世界繁忙港口及时卸货而作的规定。制单时,例⑴要在装货港一栏打上“BEIHAI”一词,而在卸货港一栏打上“HAMBURG”一词,例⑵和例⑶的装运港要打上实际的中国港口,如“SHANGHAI”(上海)或“HONGKONG”(香港),不可照搬“ANY CHINA PORT”或“CHINESE PORT”,例⑵的卸货港要打上“ROTTERDAM-NL”,例⑶的卸货港可根椐当时的实际情况选择其一(“FELIXSTOWE”或“LONDON”)。而在例⑷至例⑹中,对卸货港或目的地作了进一步限制,这是进口商为便于掌握货物到达的具体地点,或出于本国政治利益需要而提出的要求,对此应予以重视。制单时,例⑷的卸货港和最后目的地一栏必须显示同一名称,如“SAN FRANCISCO”(圣佛兰西斯科),例⑸需在最后目的地一栏打上“SHARJAH”这一地名,例⑹要求在提单上或另附函注明船只不停泊某些指定港口,故填列卸货港时,不可出现这些被禁止的港口,且需按要求批注这一条款,以提醒有关方面(如船公司)注意。

[1] [2] 下一页

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>