提单的样式
| 4、Shipper(托运人、出口人) NAN TONG HUAYANG CHEMICAL CORP. 4/6F RENMING ROAD NANTONG CHINA |
1、COSCO(承运人的名称) 2、BILL OF LADING(提单) | ||||||||||
|
5、Consignee(收货人) | |||||||||||
|
6、Notify party(被通知人) | |||||||||||
|
7、Ocean Vessel (船名) |
8、 Voy. No. (航次号) |
9、 S/O No. (装货单号) | |||||||||
|
10、Port of loading(装运港) |
11、Port of Discharge(卸货港) |
Place of Delivery(最后目的地) | |||||||||
|
12、Nationality(国籍) CHINA |
13、Freight payable at(运费在….支付)NANTONG | ||||||||||
|
14、 Particulars furnished by the shipper(托运人所提供的详细情况) | |||||||||||
|
Marks & Nos. |
Number of packages |
Description of goods |
Gross weight |
Net weight |
Measurement | ||||||
|
T.E.I |
3 UNITS |
|
106,000KGS |
|
400M3 | ||||||
|
TOTAL PACKAGES (IN WORDS) 21 [合计数量(大写)] | |||||||||||
|
Freight and charges |
In witness whereof, the Carrier or his Agents has singed Bills of Lading all of this tenor and date, one of which being accomplished, the others to stand void. | ||||||||||
|
Dated___ NANTONG ________ at_____99/12/10____ | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
注:提单上是没有中文的,加进去的中文主要是为了方便英文基础不太好的同学理解掌握。
(责任编辑:中大编辑)