为了帮助考生系统的复习外销员课程,全面的了解外销员考试的相关重点,小编特编辑汇总了2011年外销员考试相关资料,希望对您参加本次考试有所帮助!
III. Fill in the blanks:(1’*10=10’)
1.from 2.without 3.to 4.of 5.with 6.of 7.for 8.above 9.under 10.in
IV. Complete the following letters with the given choices:(2’*10=20’)
1.E 2.C 3.B 4.A 5.D 6.E 7.A 8.B 9.C 10.D
V. Translate the following into Chinese:(3’*5=15’)
1.提单上应注明“运费预付”而不是“运费到付”,因该交易是以到岸价成交的。
2.贵方123号订单项下的货物已备妥待运,请尽快开立相关信用证。
3.根据你方要求,我公司就如下货物向贵方报价,以我方最终确认为准。
4.随信附寄副本商业发票以一式三份,请查收。
5.我们各让一步,将价格降至每件13美元。
VI. Translate the following into English:(3’*5=15’)
1.Our products are attractive and durable.
2. We will effect shipment upon receipt of your L/C.
3. The vessel is due to sail for London on or about Mar. 10.
4. Toys are to be packed in cartons of 50 pieces each.
5. You can draw a draft at sight on the Band of China for the full amount of invoice value.
VII. Write an English letter with the information given below:(20’)
Dear Sir or Madam:
We are in receipt of your letter of June 4, requesting us to cover insurance for 130% of invoice value against All Risks.
In reply, we regret to say that your proposal is unacceptable to us. It is our usual practice to cover insurance for 110% of the invoice value against WPA on CIF basis.
As you known, the premium for insurance for 130% of invoice value against All Risks is too high. It is almost 20 times higher. So if you would like to cover insurance that way, we will have to raise our price or this will let us with no profits.
We hope you will understand us in this position and look forward to your early reply.
Yours faithfully,
相关文章:
编辑推荐:
(责任编辑:中大编辑)