为了帮助考生系统的复习外销员课程,全面的了解外销员考试的相关重点,小编特编辑汇总了2011年外销员考试相关资料,希望对您参加本次考试有所帮助!
V. Trans late the following into Chinese:(3’*5=15’)
1. This is a follow-up to our e-mail of Mar. 5.
2. If you have any comments or suggestions, please let us know so that we may give it our careful study.
3. Our products are beautiful in pattern, elegant in style, matching in colors and skillful in workmanship.
4. The time limit for inspection and claim is 60 days after discharge of the cargo at the port of destination.
5. Shall we return the damaged goods to you or hold them at your disposal?
VI. Translate the following into English:(3’*5=15’)
我方需要10-14号各1000件。请报到最优惠上海离岸价。
请寄可供花色的样品。
随函附寄我方棉制品的商品目录和价格单。
如订购数量超过1000台,我们将给予30%的折扣。
对于以CIF出口的货物,我们通常按发票金额的110%投保水渍险。
VII. Write an English letter with the information given below:(20’)
收到对方5月29日来信,询问5000台第LG-123号数码相机的纽约到岸价。现报虚盘,每台198美元,每台装在一个防震纸箱中,每四个纸箱装在一个木箱中,六月底前装运。付款为保兑的不可撤消的即期信用证。
相关文章:
编辑推荐:
(责任编辑:中大编辑)