当前位置:

2011外销员考试外贸外语强化强化试题2及答案7

发表时间:2011/7/20 14:43:07 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的复习外销员考试,全面的了解外销员考试的相关重点,小编特编辑汇总了2011年外销员考试相关资料,希望对您参加本次考试有所帮助!

答案

I.Translate the following terms:(10%)

1. From English into Chinese:

1.永久性正常贸易关系

2.不可撤销信用证

3.空白背书

4.共同海损

5.良好平均品质/大路货

6.目的地船上交货

7.免赔额/特许经营权

8.平安险

9.汇票

10.拍卖

2. From Chinese into English (5%)

1. World Bank

2.e-eommerce/e-business

3. Shipper/consigner

4. Import license

5. International Chamber of Commerce (ICC)

II.Choose the best answer for each of the following question (25%)

1.D 2.B 3.c 4.b 5.b

6.B 7.a 8.c 9.c 10.c

11.c 12.d 13.c 14.a 15.a

16.c 17.b 18.d 19.b 20.c

21.d 22.c 23.b 24.c 25.a

III. Translate the following into an English letter in a proper form (20%)

Xinluhua Trading Company Ltd

Floor 33. Golden Star Mansion. No.999 Xingda Road

Shanghai China

June 30.2000

James Brown & Sons

#304-310 Jalan Street, Toronto, Canada

ATTN: Daily Articles Department

Dear Sirs;

Thank you for your letter and samples sent on June 15. We’re glad to inform you that our customers are very satisfied with the test result of your samples. but they are still hesitating at the moment.

After careful comparison with similar goods, we find your quotation on the high side.

open up a market here. Otherwise it can hardly compete against the established brands.

In view of this our customers request you to reduce your original price by 10%. Please consider

this and give us a prompt reply.

Yours faithfully

(Signed)

IV Fill in the contract form with information gathered from the following correspondences (15%)

NO.

SELLERS: Beijing Gaments Imp/Exp Corp.

BUYERS: London Trading Co. Ltd.

This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the agree to buy and the Sellers agree to sell the under -mentioned commodity to the terms and conditions stipulated below:

Commodity Size Quantity (doz) Price per doz CIF London Amount

Women’s Nylon Garments Small 15 US$80.00 US$1200

Women’s Nylon Garments Medium 16 US$120.00 US$1920

Women’s Nylon Garments Large 14 US$160.00 US$2240

Total Value: US$5360.00

Packing: In boxes of half dozen each and 10 dozen to a carton

Shipping Mark: At Seller’s option

Insurance: To be covered by the Sellers against All Risks and War Risk for 110% of the invoice value

Time of Shipment: In December allowing transshipment and partial shipments (During December with transshipment and partial shipments allowed)

Port of Shipment: China port

Port of Destination: London. U.K.

Terms of Payment: By D/P60 days (By D/P at 60 days after sight)

Done and signed in Beijing on this 28th day of November 1999

V. Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract terms: (15%)

China Trading Corporation

Dear Sirs:

While we thank you for your L/C No.112235, we regret to say that we have found some discrepancies. You are therefore requested to make the following amendments:

1. The amount both in figures and in words should respectively read "GBP14,500" (Say Pounds Sterling Fourteen Thousand Five Hundred And Fifty Only);

2. "Form Copenhagen to China port" should read "form China port to Copenhagen";

3. The Bill of Lading should be marked "Freight Prepaid" instead "Freight Collect";

4. Delete the clause "Partial shipments and transshipment prohibited";

5. "This L/C is valid at our counter" should be amended to read "This L/C is valid at your counter";

Please confirm the amendments by fax as soon as possible.

Yours sincerely (Signed)

VI.Translate the following passages: (15%)

1. From English into Chinese (5%)

1.折扣是指卖方按照商品的原价给对方一定比率的价格减让。在市场竞争激烈的情况下,

此法是加强竞争的一种手段。折扣的名目比较繁多,有数量折扣、季节性折扣、额外折扣等。

具体折扣数额或比例的多少应根据情况而定。当双方确定了折扣比率后,可在买卖合同中明确地表示出来。

折扣部分的金额一般是在买方付款时从货款中扣除。

2. From Chinese into English: (10%)

1)International marketing is important because the world has become globalized.

International marking takes place all around us every day and has a major effect on our lives.

2)There is only a small proportion of service activity in international trade.

Because to some sxtent services are much less tradable than goods.

3)In executing a contract, both sides should abide by the stipulations in the contract.

If one part fails to fulfill all of the obligations, it will bring inconvenience or even loss to anther party.

相关文章:

2011外销员考试外贸外语强化强化试题2及答案汇总

2011外销员考试外贸外语强化强化试题及答案汇总

2011年外销员考试辅导:历年试题集锦

2011年外销员考试辅导:章节强化训练题大汇总

2011年外销员考试:国际经济法强化试题及答案汇总

编辑推荐:

2011年外销员考试网络辅导班开始报名中

2011年外销员考试辅导资料

2011年中国外销员资格考试全攻略

外销员考试历年真题汇总

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>