Translate the following letter into English.
感谢你公司5月6日所寄男衬衫报价单和所送样品,经联系,不少本地区客户对天鹅牌男衬衫表示了兴趣。为此,请即报5000件男衬衫(G-3 号)C&F仰 光最低价,估计能为你公司争取到一些订单。但我们要指出,要想成功地推销衬衫,你方报价须对买方有吸引力,否则将有困难。希能用形式发票进行报价。
Dear Sirs:
Thank you for your quotation for Men’s Shirts and the samples sent us on May 6.
We have approached a number of our customers in this area and many of them take
an interest in "Swan" brand shirts. We, therefore, ask you to make us your best
offer on C& F Rangoon basis for 5,000 Men’s Shirts (No. G-3). We believe we may
secure some orders for you.
We, however, would like to point out that unless your quotation is attractive to
the buyers, it would be difficult to push the sale of your shirts successfully.
We shall appreciate your offer in the form of a proforma invoice.
编辑推荐:
(责任编辑:)