为了帮助考生系统的复习自考英语考试课程,更好的掌握自考英语考试的重点内容,小编特编辑汇总了2011年自考英语的重点辅导资料,希望对您此次参加自考英语有所帮助!
Ⅶ. Translation from English into Chinese(15 points)
将下列短文译成汉语。
Quantity is equally important at a Chinese table. Chinese tend to order (and in their own homes, prepare ) much, much more food than the number of people attending can reasonably be expected to eat. When there is a lot of food left over at the end of the meal, the host can be assured that she had ordered a sufficient quantity. Of course, over the years, this practice has resulted in an incalculable amount of wasted food (though, thankfully, the trend in recent years seems to be toward taking food home). But the persistence of this emphasis on quantity tells the continued importance of considerations of face.
中国人的餐桌上数量是同样重要的。中国人要点(在家时则是准备)比来人预计能吃的量多得多的饭菜。在吃到最后有很多饭菜剩下来,主人才能肯定点够了。当然,在过去的很多年中,这种做法导致了难以计算的食品浪费(然而,所幸的是,最近几年的趋势朝着吃不了兜着走发展),但是,这种强调数量表明了考虑面子的持久的重要性。
考试用书:
编辑推荐:
(责任编辑:vstara)