当前位置:

报关员考试复习资料:补偿贸易合同

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:本站 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
本合同由ABC公司,主营业所在中国**(以下称甲方),与XYZ公司,主营业所在美国**(以下称乙方)于19**年**月**日在中国**签订。 
This Contract made on ...,19 ,at , China, between ABC Co. 
(hereinafter called Party A) with its principal office at , 
China, and XYZ Co.(hereinafter called Party B) with its principal 
office at , USA 
兹证明 
WITNESSES 
鉴于乙方拥有现用于制造钢丝绳的机器设备,并愿意将机器设备卖给甲方; 
Whereas Party B has machines and equipment, which are now used in 
Party B’s manufacturing of steel wire rope, and is willing to 
sell to Party A the machines and equipment;and 
鉴于乙方同意购买甲方用乙方提供的机器设备生产的钢丝绳,以补偿其机器设备的价款; 
Whereas Party B agrees to buy the products, steel wire rope, made 
by Party A using the machines and equipment Party B supplies, 
in compensation of the price of the machines and equipment;and 
鉴于甲方同意从乙方购买该项机器设备; 
Whereas Party A agrees to purchase from Party B the machines and 
equipment;and 
鉴于甲方同意向乙方出售钢丝绳,以偿还乙方的机器设备价款; 
Whereas Party A agrees to sell to Party B the products, the steel 
wire rope, in compensation of the price of Party B’s machines 
and equipment; 
因此,考虑到本协议所述的前提和约定,甲乙双方特此立约: 
NOW THEREFORE, in consideration of the premises and convenance 
described hereinafter, Party A and Party B agree as follows: 
1.购买协议 
Purchase Arrangement 
甲方同意从乙方按下列条款购买下述商品: 
Party A agrees to purchase from Party B the following commodity 
under the terms and conditions set out below: 
1.1 商品、规格及其生产能力 
  Commodity, Specifications and Its Capability 
 商品: 
 规格: 
 生产能力: 
 Commodity: 
 Specifications: 
 Capability: 
1.2 数量 
 Quantity 
1.3 价格 
**港FOB价: 
单价: 总价: 
Price: On FOB basis. 
Unit Price: US$ ; Total Price: US $ . 
1.4 支付 
 Payment 
机器设备价款以甲方的产品——钢丝绳偿还,全部价款在连续3年内平均3次付清,自**日开始支付。 
The price of the machines and equipment shall be compensated with 
the products, the steel wire rope, manufactured by Party A 
using the machines and equipment. The payment of the total price 
shall be effected three times equally in three successive years, 
beginning in . 
1.5 装运 
 Shipment 
装运期: 装运港: 
目的港: 装运唛头: 
Time of shipment: 
Port of loading: 
Port of destination: 
Shipping marks: 
1.6 保险 
 Insurance 
由甲方保险。 
To be effected by Party A. 
1.7 检验 
Inspection 
1.8 保证 
 Guarantee 
乙方保证其机器设备从未用过,性能先进,质量好,并保证该机器能生产**规格钢丝绳,产量每小时**米。 
Party B guarantees that the machines and equipment are unused, 
sophisticated and of best quality, and that the machines and 
equipment are capable of manufacturing the steel wire rope of s
pecifications with a production of meters per hour. 
2.销售协议 
Sales Arrangement 

甲方以钢丝绳偿还购买乙方机器设备的价款。 
Party A sells to Party B the steel wire rope in compensation 
of the price of the machines and equipment Party B sells to 
Party A. 
2.1 商品及规格 
 Commodity and Specifications 
商品:钢丝绳 
规格: 
Commodity: steel wire rope 
Specifications: 
2.2 数量 
  Quantity 

钢丝绳每年**米。其价格为每年**(美元)。 
 meters of steel wire rope per year, of which the price shall 
be US $ per annum. 
2.3 价格 
  Price 
钢丝绳的价格按交货时国际市场CIF价确定。 
The price of the steel wire rope shall be set on the basis of 
the prevailing price in the world market at the time when 
shipment is made. The price shall be based on CIF basis. 
2.4 装运 
 Shipment 
每年两次装运,一次在6月,另一次在12月,每次货价为**。 
装运港: 
目的港: 
装运唛头: 
Shipment shall be made twice a year, in June and in December, each 
for the value of . 
Port of loading: 
Port of destination: 
Shipping marks: 
2.5 包装 
 Packing 
木卷轴装。 
To be packed in wooden reels. 
2.6 支付 
 Payment 
凭以甲方为受益人的保兑的、不可撤销的即期信用证支付,允许转船。信用证必须于装运日期前15天到达甲方,有效期不少于90天。 
信用证要与本合同完全一致。否则,乙方对迟装负责,而且甲方有权就其中的损失向乙方提出索赔。修改信用证的费用由乙方承担。 
Payment shall be effected by confirmed and irrevocable letter of 
credit in favour of Party A, payable at sight, allowing 
transshipment. The letter of credit shall reach Party A 15 days 
before the month of shipment and shall be valid for not less 
than 90 days.The letter of credit shall be in strict accordance 
with the terms and conditions of the contract. Otherwise, 
Party B

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>

考试科目