S∕C NO.:销售合同号码?
Purchase Order? No.
Certificate No.证书编号?
Art. No.:货号?
case No.:箱号?
S∕O? No.(shipping order):装货单号
Voy. N 航次?
Seal No.封号 (Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person without Customs authorization. 海关加施的封志,任何人不得擅自开启或损毁。)
Reference No.证书编号?
Customs Ves.? # 海关编号
Marks? & Nos.:麦头和编号 Container No.集装箱号?
CTNS=Cartons?
? MAWB(Master Air Waybill)航空总运单 HAWB(House Air Waybill)分运单?
place of? REIPT收货地
s∕s:(steam ship)船名?
Ex. Rate汇率?
? M∕W(measurement∕weight)体积或重量
H.S Code协调税则税目号?
Your Ref.(Reference? Number)贵公司编号
Modes of payment:
1.汇付
T∕T(telegraphic transfer)电汇?
? M∕T(mail transfer)信汇
D∕D(demand draft)票汇?
2.托收
D∕P(documents against? payments)付款交单
D∕A(documents against acceptance)承兑交单?
3.L∕C(letter of credit)信用证
mt.(metric ton)公吨?
Ib.(pound)磅?
g.(gram)克?
kg.(kilogram)公斤
I.(litre)升?
cm.(centimetre)厘米?
m.(metre)米?
? yd.(yard)码
ft.(foot,feet)尺?
sq.m(square metre)平方米?
cu.m(cubic? metre)立方米
编辑推荐:
(责任编辑:gx)