当前位置:

口译笔译分类词汇:政治政府类14

发表时间:2010/10/15 9:37:29 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

劳动者素质的提高 improve the quality of laborers

老工业基地 old industrial bases

离退休人员基本养老金 basic pensions for retirees

离退休人员养老金 pensions to retired employees

理顺税、费、价三者关系 straighten out the relationships among taxes, charges and prices

厉行节约 practice economy

粮食流通体制改革 reform of the grain distribution system

粮食市场的宏观调控能力 the state’s capacity for macro-control of the grain market

粮食政策性补贴 policy-related grain subsidies

两大历史性课题(提高党的执政能力和领导水平、提高拒腐防变和抵御风险能力)the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration and warding off risks.

林区 forested areas

零基预算制度 a zero-base budgeting system

漏征漏管户 tax dodgers

面对严峻挑战 meet the serious challenge

民族地区 regions inhabited by ethnic groups

名优产品 famous brand high-quality products

牟取暴利price hikes for exorbitant profits

 

编辑推荐:

口译笔译分类词汇:政治政府类13

权威专家解析 助你轻松通过考试

2010年翻译资格考试远程辅导方案

翻译资格模拟试题    翻译资格辅导资料    翻译资格历年真题

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>