当前位置:

2011年在职教育硕士翻译辅导练习(004)

发表时间:2014/4/16 10:12:34 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
2011年在职教育硕士翻译辅导练习(004)

  Money is a blessing when it is used rightly. The same is true of all other good things. They bless if used well; they curse when abused. Many people do not seem to know what money is for. They want it above all things. But they want it to spend chiefly on themselves.

  Some boys appear to think that money is to buy good clothes and foods, toys and amusements. Some also seem to think that money is to buy leisure with. They consider that the highest happiness is to live without work. But that is not at all what money is for. We should get nearer the truth than that.

  参考译文:

  当金钱被正当使用时,才会是一种幸福。一切美好的事物亦如此:若被善加利用,就会赐福于你;滥加使用,则会降祸于你。似乎许多人都不知道金钱的真正价值,世间万物中,他们最想得到的就是金钱,可他们只想把钱花在自己身上。

  一些年轻人似乎认为,钱就是用来买好的衣服、食品和玩具,并用于娱乐活动的。另一些人则认为,钱还可以买来闲暇。他们认为最大的幸福就是活着而无须工作,但那根本不是金钱的用途,我们应该探求其更为深层的价值。

  编辑特别推荐:

  2011年教育硕士心理学章节考题详解资料汇总

  2011年教育硕士教育学原理模拟试题汇总

  2011年教育硕士英语写作练习资料汇总

  2011年教育硕士模拟试题资料汇总

  2011年教育硕士教育学精选问题答资料汇总

  2010年10月在职教育硕士考试真题及参考答案汇总

  更多优质信息请访问教育硕士站  教育硕士站论坛

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>