当前位置:

2011年日语学习:【あま~あめ】1

发表时间:2011/4/7 8:29:35 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的复习日语学习课程,全面的了解日语学习教材的相关重点,小编特编辑汇总了2011年日语学习复习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!

·海人なれや己が物から泣く(あまなれやおのがものからなく)

普通の人は欲しいものを持たないで泣くのに、海人は自分の持っている物を人が贳って呉れないで泣く。

★自分のものが原因で泣く人を冷やかす意で使ったことわざか。

·天の川を掻き流すよう(あまのがわをかきながすよう) 雄弁な人のこと。

·天邪鬼(あまのじゃく)

1.民话などに悪役として登场する鬼。★「瓜子姫」に出るものが有名。记纪神话の天探女(あまのさぐめ)に由来するともいわれる。

2.仏像で、仁王(におう)や四天王の足下に踏み付けられている小悪鬼。また、毘沙门(びしゃもん)の铠の腹に付いている鬼面の名。

3.何かにつけて人の意に逆らった行动ばかりをする、捻(ひね)くれ者。类:●旋毛曲がり。●脐曲がり。

·海人の舍て舟(あまのすてぶね)

渔师が乗り舍てた舟のこと。

★頼るもののない、儚い身の上を喩えて言うこともある。

·海人の濡れ衣(あまのぬれぎぬ?ぬれごろも)

海人は、常に濡れ衣を着ていることを「濡れ衣」にかけて、 濡れ衣を着る、无実の罪を蒙(こうむ)る。

·雨夜の星(あまよのほし)

雨降りの夜の星の意味で、あっても见えないもののこと。または、极めて稀(まれ)なもの。

·余りと言えば(あまりといえば)

あまりにも。程度が甚だしく酷いさま。特に、他人に同情するときなどに使う。 例:「あまりといえば気の毒な人で」

·编笠一盖(あみがさいっかい)

编笠1つの他には何もないこと。身軽なこと。无一物の境涯。

·网心あれば鱼心(あみごころあればうおごころ)

相手の出方次第で、こちらにも応じ方がある。

类:●鱼心あれば水心。

·阿弥陀も銭ほど光る(あみだもぜにほどひかる)[=の光も金(かね)ほど~]

阿弥陀のご利益さえも、赛銭(さいせん)の多少によって影响される。金銭の威力が大きいことの喩え。

类:●地狱の沙汰も金次第。

·网呑舟の鱼を漏らす(あみどんしゅうのうおをもらす)

舟を呑み込むほどの大鱼が网を飞び越えるように、大罪人がかえって刑罚の制裁を免れる。

相关文章:

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目